18Apr
By: admin On: April 18, 2016 In: Blog, Corporate Communications, Crisis PR, Public Relations Comments: 0

It’s very nice when a company tries to connect with its clientele – tries to speak their language, if you will.

A little effort can go a long way, but this can easily backfire if you forget to proofread.

In a literal effort to speak the customer’s language, Publix put out an advertisement letting their Jewish shoppers know they had all the goods necessary for celebrating the upcoming holiday of Passover. The grocery store chain even wished these customers a happy holiday – in Hebrew.

There was just one problem.

Hebrew is written from right to left. Publix’s holiday greeting was not. The result? Meaningless gibberish. Red Banyan Group applauds Publix for reaching out to their customers – but next time, make sure it makes sense before you take it to the publisher.

Share this article

Share to Facebook
Share to Google Plus

Trackback URL: http://www.redbanyan.com/passing-over-the-proofreading/trackback/